Ukas Trønderord
Ukas trønderord har tatt en pause, men kommer nok tilbake igjen!
I mellomtiden kan du ta en titt på arkivet:
Uke 40
Goddæmt – Kan også skrives godæmt. Du vet når du har spist en skikkelig stor og god middag og er kjempemett? Den tilfredsheten du føler når du sitter der ved bordet litt sånn i halvsvime etter at du er ferdig? Du orker liksom ikke å gå fra bordet helt enda, for det er så koselig å bare sitte der og nyte at du er mett og har det hyggelig. Du er også varm og tilfreds, har kanskje tatt et glass vin og er litt sigen. Da er du goddæmt. Du kan selvfølgelig fortsette å være goddæmt etter at du har gått fra bordet også, men personlig forbinder jeg denne følelsen med å sitte ved bordet en stund selv om man er ferdig med å spise.
Uke 41
I mellomtiden kan du ta en titt på arkivet:
Uke 40
Goddæmt – Kan også skrives godæmt. Du vet når du har spist en skikkelig stor og god middag og er kjempemett? Den tilfredsheten du føler når du sitter der ved bordet litt sånn i halvsvime etter at du er ferdig? Du orker liksom ikke å gå fra bordet helt enda, for det er så koselig å bare sitte der og nyte at du er mett og har det hyggelig. Du er også varm og tilfreds, har kanskje tatt et glass vin og er litt sigen. Da er du goddæmt. Du kan selvfølgelig fortsette å være goddæmt etter at du har gått fra bordet også, men personlig forbinder jeg denne følelsen med å sitte ved bordet en stund selv om man er ferdig med å spise.
Uke 41
Illromsin – Kan også skrives illromsen. I vår familie kommer det trolig fra Leksvik i
Nord-Trøndelag. Rådvill, satt ut, vet ikke helt hva man skal gjøre, forvirret,
overrumplet. Du får en overraskelse som gjerne krever at du responderer, men du
aner ikke hva du skal gjøre. Ofte er det knyttet til noe ubehagelig. Man kan
ikke være illromsin så lenge – det er overraskelsesmomentet som gjør til at du
blir illromsin. I Verdal har de andre varianter av ordet med annen betydning. Ilramsin/Illramsin/Illramsen:
uvel, uopplagt. Som jeg nevnte da jeg introduserte denne spalten, finnes det
mange lokale varianter av ordene.
Uke 42
Uke 42
Soddhårrå – Sodd
er nok kjent for de fleste som trøndernes nasjonalrett. Det er festmat, og
serveres i alt fra barnedåp til begravelser (i hvert fall ble det det i gamle
dager). For å få effektiv servering i store selskaper ble det leid inn
ungdommer i hopetall til å bære soddtællekan fra kjøkkenet til bordet. Disse
ble kalt soddhårrå’a. Det var vel
omtrent det eneste de dugde til – derfor brukes det som et mildt skjellsord i
dag. Kilde: onkel Tormod.
Uke 43
Uke 43
Skrævsylt – En
litt "løs" person av hunkjønn. Ei som ikke lar seg be to ganger, for å si det sånn. Opprinnelse: usikkert,
men uttrykket ble en gang brukt av en person som er fra Haltdalen i nærheten av
Rørøs.
Uke 44
Vemmelmaga - Føler du deg litt uggen og småkvalm og litt rar i magen? Gjerne etter å ha spist. Du trenger ikke nødvendigvis å bli sjuk - det går som regel over av seg selv etter en stund - men det kan også ende med at du får sjuttu (som er neste ukes Trønderord). Denne tilstanden kalles å være vemmelmaga.
Uke 45
Sjuttu - Rett og slett diaré, dritesjuke, magasjuk. Har også hørt varianten «reinnsjættå», men den er muligens fra Nordmøre.
Uke 46
Gnuttu - Ei gnuttu er bittelitt av noe å spise. Man bruker det for å markere hvor lite man skal ha når man blir tilbudt noe. Det er vanskelig å definere mengden her, men det er i hvert fall littegrann. En liten bit av en kake, for eksempel. Kan ikke komme på å ha hørt begrepet brukt om annet enn mat.
Uke 47
Slangna - Dette er et begrep man bruker om noe som har vært sprøtt men som ikke er like sprøtt lenger. Som oftest brukes begrepet om potetgull; hvis man lar det stå framme en stund, mister det liksom litt av “piffen” og blir litt mindre sprøtt. Da kan vi si at det har slagna. Popcorn pleier også å slagne etter en stund, og tacoskjell. Og kjeks.
Uke 48
Kaurne - Dette er et ord som vi sårt mangler på Østlandet. Verbet å kaurne beskriver den tilstanden der varm mat mister varmen sin. Vi pleier som regel å si at maten blir kald, men kaurne beskriver den prosessen der maten går fra å være oppvarmet til å miste varmen. Maten vil jo sannsynligvis ikke bli kald når den blir stående – den blir romtemperert. Eksempel: Du må spis grauten din før’n kaurne.
Uke 49
Skjeibladkak - Lapper/sveler.
Uke 50
Søyr - Tåfis
Uke 51
Pøyr - (Dette er skikkelig ekkelt, men siden jeg har med søyr må jeg ha med pøyr også). "Trusetåfis", hvis man kan kalle det det.
Uke 52
Uke 44
Vemmelmaga - Føler du deg litt uggen og småkvalm og litt rar i magen? Gjerne etter å ha spist. Du trenger ikke nødvendigvis å bli sjuk - det går som regel over av seg selv etter en stund - men det kan også ende med at du får sjuttu (som er neste ukes Trønderord). Denne tilstanden kalles å være vemmelmaga.
Uke 45
Sjuttu - Rett og slett diaré, dritesjuke, magasjuk. Har også hørt varianten «reinnsjættå», men den er muligens fra Nordmøre.
Uke 46
Gnuttu - Ei gnuttu er bittelitt av noe å spise. Man bruker det for å markere hvor lite man skal ha når man blir tilbudt noe. Det er vanskelig å definere mengden her, men det er i hvert fall littegrann. En liten bit av en kake, for eksempel. Kan ikke komme på å ha hørt begrepet brukt om annet enn mat.
Uke 47
Slangna - Dette er et begrep man bruker om noe som har vært sprøtt men som ikke er like sprøtt lenger. Som oftest brukes begrepet om potetgull; hvis man lar det stå framme en stund, mister det liksom litt av “piffen” og blir litt mindre sprøtt. Da kan vi si at det har slagna. Popcorn pleier også å slagne etter en stund, og tacoskjell. Og kjeks.
Uke 48
Kaurne - Dette er et ord som vi sårt mangler på Østlandet. Verbet å kaurne beskriver den tilstanden der varm mat mister varmen sin. Vi pleier som regel å si at maten blir kald, men kaurne beskriver den prosessen der maten går fra å være oppvarmet til å miste varmen. Maten vil jo sannsynligvis ikke bli kald når den blir stående – den blir romtemperert. Eksempel: Du må spis grauten din før’n kaurne.
Uke 49
Skjeibladkak - Lapper/sveler.
Uke 50
Søyr - Tåfis
Uke 51
Pøyr - (Dette er skikkelig ekkelt, men siden jeg har med søyr må jeg ha med pøyr også). "Trusetåfis", hvis man kan kalle det det.
Uke 52
Heimbakakak –
Hjemmebakt brød. Ironisk nok sier mange trøndere kak for brød og brød for
kake (som i “kaffebrød”). En liten anekdote: Da jeg var liten skjønte jeg ikke
at trøndersk ikke var et eget språk, og jeg var nok ikke helt sikker på om
Trøndelag i det hele tatt lå i Norge, eller hvordan det var. En dag spurte
mormor meg “vil du ha brødskive” i stedet for “vil du ha kakskiv”, og jeg ble
så sjokkert at jeg skrek “MAMMA! MORMOR HAR LÆRT SEG Å SNAKKE NORSK!”
2017
Uke 1
Uke 2
2017
Uke 1
Fesseltrant –
Sammensatt av ordene “fessel” og “trant”. Trant = trut og fessel = å si noe
videre, å røpe noe som du vet og som du ikke klarer å holde for deg selv. En
fesseltrant er en som sitter på informasjon som han ikke klarer å la være å
fortelle videre. Det er litt mer uskyldig enn å “sladre”, for man gjør det ikke
for å være slem. Hvis du for eksempel forteller mora di at du har kjøpt deg ny
bil, og hun sier det til faren din før du rekker å gjøre det selv, er hun en
fesseltrant.
Uke 2
Fjølg – Et begrep
for å beskrive når det er mange av noen. Kinesere er fjølg, for eksempel. Eller
en stor familie. “Dæm e så fjølg når dæm kjæm”. For at man skal bruke begrepet
fjølg må personene det er mange av ha en slags tilknytning til hverandre eller
et felles mål. Hvis det er generelt fullt av folk inne på en pub bruker vi det
ikke, men hvis det kommer en busslast med fotballsupportere inn på puben for å
drikke øl, kan man si om dem at de er fjølg, siden de da har en slags felles agenda
eller bare noe til felles.
Uke 3
Hainnbåggå - Albue
Uke 4
Håkkåkul - Den kulen man har på ankelen
Uke 5
Ohæppa sæ - Skadet seg
Uke 6
Murru - Mareritt
Uke 3
Hainnbåggå - Albue
Uke 4
Håkkåkul - Den kulen man har på ankelen
Uke 5
Ohæppa sæ - Skadet seg
Uke 6
Murru - Mareritt
Kommentarer
Legg inn en kommentar